Особенности изучения американского английского
Do you speak American?
Хотите учиться или работать в США? Учите американский английский. Современные лингвистические школы предлагают занятия с преподавателями из Америки, а некоторые даже разрабатывают
специальные языковые программы...
Американский английский зародился в начале XVII века, когда Великобритания основала первые колонии в Северной Америке. Вместе с первыми поселенцами на неизведанный материк пришел и английский язык. Однако территория будущих Соединенных Штатов привлекала не только британцев, но и выходцев из других стран. Б итоге исконный английский заметно изменился под влиянием языков эмигрантов и получился тот самый американский вариант.
Международное значение американский английский начал приобретать во второй половине XX века, по мере того как позиции США на мировой арене стремительно укреплялись.
И американский, и британский английский являются всего лишь вариантами одного и того же английского языка. Если вы не профессионал и используете английский для живого общения, то различия между ними для вас несущественны. Если вы серьезно занимаетесь иностранным и стремитесь к совершенству, вам стоит изучить особенности обоих вариантов - они есть и в произношении, и в грамматике, и в лексике.
Название "американский английский" вы вряд ли встретите, читая перечень преподаваемых языков в школе или лингвистическом центре. Зато можно найти уточнение, что занятия ведут преподаватели из США по американским пособиям. Прежде чем отправляться на учебу, определитесь, нужен ли вам американский английский.
По ступеням
Если вы собираетесь изучать американский английский "с нуля" или хотите освежить давно забытые знания, вам подойдут многоступенчатые программы.
Перед началом обучения необходимо пройти тестирование или собеседование, которое поможет преподавателю оценить ваш уровень и определить вас в соответствующую группу. Занятия направлены на отработку основных языковых навыков: аудирование, письмо, чтение. Вы будете заниматься по американским пособиям, и, естественно, вам будут встречаться типичные, сугубо американские, словечки и выражения. Но делать акцент на том, что изучается именно американский английский вряд ли стоит: фундамент у обоих вариантов языка одинаковый.
Продолжительность курса зависит от интенсивности занятий. Обычно на прохождение одного уровня отводится около трех месяцев. После успешного окончания каждого этапа вас автоматически переведут на следующий.
Если американский английский нужно выучить срочно, выбирайте интенсивные программы, которые рассчитаны на быстрое освоение практического (обиходного) языка. Основной упор делается на развитие навыков разговорной речи, попутно дается грамматика. Приготовьтесь к плотному графику занятий - три раза в неделю и чаще. Чтобы материал легче усваивался, многие центры, например American Club of Education (Американский центр образования), строят занятия на коммуникативной методике. При интенсивном обучении каждый уровень можно пройти за один-два месяца.
Внимание к мелочам
Если вы свободно владеете классическим английским и вам нужны именно нюансы американского варианта, скажем, для делового общения, лучше выбрать занятия с носителем языка, преподавателем из США. Эту услугу предлагают сегодня многие лингвистические центры и школы: Language Link, BKC, American Club of Education, "Биг Бен" и др.
На таких курсах, во-первых, отрабатывается американское произношение. Во-вторых, упор делается на специфических оборотах и конструкциях именно американского английского: только носители языка чувствуют, какое слово или выражение уместно в конкретной ситуации, где нужно использовать официальный или неофициальный стиль речи, чтобы максимально точно донести до собеседника свою мысль. Например, на занятиях вы узнаете, чем значение американских слов kindergarten, biscuit, caravan отличается от британских братьев-близнецов. Большое внимание уделяется американским словам, которые замещают английские синонимы: в США вы услышите apartment вместо flat, yard вместо garden, rooster вместо cock, line вместо queue, mall вместо shopping centre и т. д.
Из курсов, делающих упор на специфическую американскую лексику, выделяется программа американского английского North Star лингвистического центра "Биг Бен". Она предназначена для тех, кто отправляется на учебу или работу в США, она помогает понять реалии американской жизни. В частности, на уроках рассматриваются случаи "местного" понимания некоторых слов и фразеологизмов.
С точки зрения англичан, американский английский слишком прямолинейный и грубый. Американцы же считают британский английский языком снобов: чересчур натянутым и лицемерным, а свой родной американский приветливым и дружелюбным. На бензозаправочной станции в США вы услышите: "Fill her up, will you?" ("Заправь-ка ее, сделаешь?"), а в Великобритании: "Would you mind filling up my car?" (дословно: "Не соблаговолите ли вы заправить мою машину?"). Если заезжий англичанин произнесет эту фразу в Америке, реакция может быть приблизительно такой; "Are you trying to
be smart or what?" ("Ты стараешься казаться милым или что?").