Английский язык.ru

                





Обучение иностранным языкам по коммуникативной методике

  Светлана Жаворонкова, преподаватель-методист Международного языкового центра Language Link, автор и ведущий курсов повышения квалификации для преподавателей английского языка ТКТ Preparation Course, ТКТ KAL, ТКТ Practical:

«Родной язык на занятиях у нас практически не используется. Это способствует максимальному погружению в языковую среду и преодолению языкового барьера с самых первых уроков».

В Language Link используется коммуникативная методика об­учения иностранным языкам, наиболее полно отвечающая потребностям и нуждам чело­века в современном мире. Цель обучения - научиться пользо­ваться языком как средством выражения своих мыслей и на­мерений. В процессе обучения основное внимание уделяется равномерному развитию четы­рех речевых навыков - раз­говорной речи, пониманию на слух, чтению и письму. Распро­странено мнение, что комму­никативная методика не предусматривает изучение грам­матики. Это мнение ошибочно - немаловажная часть заня­тий посвящена освоению си­стем языка: грамматики, лек­сики, фонологии. Однако эти знания не является самоцелью изучения языка. Цель занятий - научиться применять грам­матические формы и лексиче­ские единицы для выражения собственных мыслей, сделать иностранный язык средством коммуникации и использовать его в реальных жизненных си­туациях. Родной язык на заня­тиях в Language Link практиче­ски не используется. Отказ от использования русского языка как языка-посредника на занятиях способствует максимальному погружению в языковую среду и преодолению языкового ба­рьера учащихся с самых первых уроков. Но это не означает, что родной язык оказывается под запретом. Перевод слова рас­сматривается как один из спо­собов раскрытия значения сло­ва, оправданным с точки зрения временных затрат. А вот исполь­зование перевода текста с це­лью проверки понимания про­читанного или прослушанного находится под строгим табу, по­скольку такой прием формирует вредную привычку реализации желания что-то выразить сло­вами прежде всего на родном языке, а потом перевода этой фразы на иностранный. Еще один принцип коммуни­кативной методики — процесс обучения должен быть интерес­ным и увлекательным. Для за­нятий в Language Link выбира­ются такие темы, которые вы­зывают желание общаться и узнавать больше. Выбор тем об­уславливается возрастными ин­тересами и потребностями уча­щихся или профессиональной специализацией. На занятиях используются самые современ­ные учебные материалы от ве­дущих мировых издательств, а дополнительные обучающие ресурсы включают использова­ние аутентичных (пресса, филь­мы, песни) и мультимедийных материалов (Интернет, компью­терные программы). Коммуникативная методика идеально подходит для рабо­ты в группах. На занятиях пре­подаватель объединяет уча­щихся в небольшие подгруп­пы и дает им коллективные задания. Мини-группы позво­ляют преподавателю более активно работать с каждым из слушателей и делать акцен­ты на проблемных моментах языка.

Баланс всех речевых навы­ков в процессе обучения, по­строение учебных материалов на темах, отвечающих потреб­ностям и интересам студента, моделирование среды ино­язычного общения на заня­тиях и обучение общению че­рез общение - вот основные принципы коммуникативной методики, которые строго со­блюдаются в нашем языковом центре и являются залогом успешного обучения.

 

 




     Поиск по сайту
       
.
     Подписка на новости
       
      Рассылки Subscribe.Ru

<< Назад  Обсудить статью на форуме >>          
 

Полезные ссылки



TopList



Обучение за рубежом



Ваши предложения
©1998-2023 Английский язык.ru