Пять особенностей американского произношения
1. Главной отличительной особенностью американского произношения является обилие звука [r]. Американцы, завидев в слове букву "r", непременно постараются ее произнести. При этом им все равно, стоит ли "r" в начале, середине или в конце слова. Не знаю, откуда у них такая страсть к этому революционному звуку, но то, что букву "r" они произносят всегда — это факт. Возможно, это объясняется тем, что американцы — народ практичный и считают, что раз в слове есть буква, то ее обязательно следует использовать по назначению, т.е. произнести. Предлагаю послушать, как американцы и англичане произносят сочетания букв, где есть буква "r":
Сочетания с буквой r |
Слово |
Так говорят англичане |
Так говорят американцы |
Так понимаем их мы |
ar |
army |
['a:mi] |
['a:rmi] |
армия |
farm |
['fa:m] |
['fa:rm] |
ферма |
bar |
[ba:] |
[ba:r] |
бар |
|
or |
ore |
[] |
[r] |
руда |
cork |
[kk] |
[krk] |
пробка |
doctor |
['dkt] |
['dktr] |
доктор |
|
ir |
irk |
[k] |
[rk] |
утомлять |
first |
[fst] |
[frst] |
первый |
sir |
[s] |
[sr] |
сэр |
|
ur |
urgent |
['dnt] |
['rdnt] |
срочный |
turn |
[tn] |
[trn] |
поворот |
fur |
[f] |
[fr] |
мех |
|
er |
mercy |
['msi] |
['mrsi] |
милосердие |
teacher |
['ti:] |
['ti:r] |
учитель |
zipper |
['zip] |
['zipr] |
молния |
По материалам книги В. Шевар де Нидзе
"EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски без русского акцента"