Английский язык.ru

                





Любителям хождения по пабам

Ритуал потребления пива в пабе заметно отличается от нашего. Во-первых, пиво здесь заказывают не кружками и литрами, а пинтами (0,57 л). (Обратите внимание, пишут pint, но произносят [paint]. Хорошо бы запомнить.) Во-вторых, "чаевые", которые принято давать прислуге, в Англии называют "пивные" — beer money. (Иногда так называют и "заначку".) И наконец, третье и самое существенное отличие.

Придя в паб и заказав всего пару кружек, вернее, пинт, англичанин может сидеть часами и получать от этого огромное удовольствие или, как он скажет — beer and skittles (досл. пиво и кегли). Известно, что, когда англичане пьют пиво, для них важен не результат, а процесс. Правда, бывает, что результат этого процесса оказывается неважным, и тогда, изрядно набравшись пива, англичане идут домой навеселе, т.е. in beer.

Ритуал встречи с женой после посещения пивной от нашего не отличается, поэтому говорить об этом не буду. Хочу только сказать, что и дома редко какая английская жена откажет себе в удовольствии, чтобы не продолжить "пивную" тему.

Муж:

— Life is not all beer and skittles. (Жизнь прожить - не поле перейти или Жизнь - штука не простая.)

Жена:

— You think no small beer of yourself! (Ты слишком высокого о себе мнения!)

Завершая короткую экскурсию по английским пабам, хочу посоветовать вам научиться внятно произносить и распознавать на слух слова, имеющие отношение к пиву. Иначе англичане вас не поймут и душевного разговора в пабе не получится.

По материалам книги В. Шевар де Нидзе
"EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски без русского акцента"



     Поиск по сайту
       
.
     Подписка на новости
       
      Рассылки Subscribe.Ru

<< Назад  Обсудить на форуме >>          


TopList



Обучение за рубежом



Ваши предложения
©1998-2014 Английский язык.ru