Немного истории и один жареный факт
Мисс Тфайс облила Грябова
презрением и издала носовой звук.
"Дочь Альбиона" А. Чехов
Мне доподлинно известно, что когда наши далекие предки узнали о существовании в английском языке диковинного звука [], с которого не начинается ни одно слово, то решили они в назидание англичанам изобрести не менее загадочный для них свой, русский, звук. Так появился звук [ы], которым и сегодня мы можем по праву гордиться и которого нет ни в одном другом языке мира. Поэтому англичане мучаются с нашим [ы] не меньше, чем мы с их гнусавым [].
И все было бы замечательно, если бы сами русские, изучающие английский язык, в словах, где есть сочетание ing, не стали вместо [] по ошибке произносить [ы]. А все потому, что звук [ы] часто норовит появиться на месте [] именно под влиянием звука []. Например, многие произносят [ы] вместо [] (sing) или [ы] вместо [] (king). Рекомендую перед тем, как произнести [], губы немного растянуть в улыбке. Попробуйте: king, sing, wing
Обратите внимание на произнесение последнего слова [] (single - единственный). Следите за тем, чтобы в сочетании [] перед [] не появился не менее таинственный для англичан русский звук [э], что у наших соотечественников случается довольно часто. Чтобы этого не произошло, звук [] следует произносить сразу после []. Попробуйте:
single— единственный; jingle — звенеть; mingle — смешивать.
По материалам книги В. Шевар де Нидзе
"EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски без русского акцента"